-
1 позвольте мне заметить
General subject: allow me to observeУниверсальный русско-английский словарь > позвольте мне заметить
-
2 заметить
1. notice; mark; observe; remark; reprove2. catch sight ofувидеть, заметить — to catch sight of
3. note4. observe5. seeСинонимический ряд:1. засечь (глаг.) засечь2. подметить (глаг.) наблюсти; отметить; подметить3. увидеть (глаг.) завидеть; заприметить; найти; обнаружить; приметить; увидать; увидеть; углядеть; узреть; усмотреть -
3 позволить
1. allow; permit2. may I; let; I say3. affordмочь; позволить себе — can afford
4. leave5. permit6. letвам долить?; позвольте я вам долью — let me give you a top-up
Синонимический ряд:разрешить (глаг.) дать добро; дать разрешение; дать санкцию; дозволить; разрешить; санкционироватьАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
позво́лить — лю, лишь; сов. (несов. позволять). 1. перех. или с неопр. Дать позволение кому л. сделать что л.; разрешить. Позвольте мне сегодня пойти в гости, сказала однажды Настя, одевая барышню. Пушкин, Барышня крестьянка. [Вера Филипповна:] Возьми денег и … Малый академический словарь
ПОЗВОЛИТЬ — ПОЗВОЛИТЬ, позволю, позволишь, совер. (к позволять), кому, с инф. и что. 1. Дать право или возможность делать что нибудь, разрешить; ант. запретить. Я позволил ему уехать. «Я никому не позволю над собой насмехаться.» А.Тургенев. «Я не позволю… … Толковый словарь Ушакова
модальность — и, ж. modalité f. Свойство модального. Крысин 1998. Я всегда знал эту девушку за самую скромную, и даже, позвольте мне вам заметить, что модальность ея мне всегда казалась утрированной. Я упрекал ее в отсталой тенденции идей и недостатке… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
экспансивность — и, ж. expansivité f. 1. Стремительность, бурность в проявлении чувств. Я всегда знал эту девушку за самую скромную, и даже, позвольте мне вам заметить, что модельность ея мне всегда казалась утрированной. Я упрекал ее в отсталой тенденции идей и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Давыдов, Денис Васильевич — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Давыдов … Википедия
Руссель, Альбер — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Руссель. Альбер Руссель Albert Charles Paul Marie Roussel ( 1913 год) … Википедия
модельность — и, ж. modèle m. един. Образцовость, примерность. Я всегда знал эту девушку за самую скромную, и даже, позвольте мне вам заметить, что модельность ея мне всегда казалась утрированной. Я упрекал ее в отсталой тенденции идей и недостатке… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
тенденция — и, ж. tendance f.> нем. Tendenz тенденция < лат. tendere направляться, стремиться; склоняться. 1. Направление, в котором совершается развитие чего л. (общества, экономики, культуры и т. п.). БАС 1. Общая тенденция образования в Северной… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
утрировать — outrer. Представлять в сильно преувеличенном виде, преувеличивать. БАС 1. Преувеличивать, вдаваться в крайности, превзойти меру, чересчур. Хвастать, прикрашать, раздувать. Даль. Подчиняться моде или этикету она никогда не могла: всегда утрировала … Исторический словарь галлицизмов русского языка